行雲流水

 日本女性の、中でも子育てを終えたもしくは終えつつある一部世代の「ヨン様」ファンはすさまじい。他を寄せつけないその熱烈な動向は各種メディアが競い合うかのように繰り返し伝えてきたので海外にも知れわたっているようだ▼ヨン様ことペ・ヨンジュンが演じた韓国のテレビドラマ「冬のソナタ」は確かに日本で大ヒットした。「冬ソナ現象」とか「韓流」(韓国大衆文化の流行)という言葉まで誕生した。余勢はまたたく間に韓国にも及んだ▼韓流観光地として有名になった撮影地江原(カンウォン)道・春川(チュンチョン)市の「チュンサンの家」の路地には土産店が軒を連ね件の女性ファンが日に数百人も殺到。しかし二年後の今訪問客は激減▼売り上げは日に千二百円程度で商売上がったりの悲鳴が響いている。「冬ソナ」の聖地と称され月一万八千人もの日本人ファンを迎えていた南怡島(ナミソム)も去る二月は二千六百人にまで落ち込んだ(四月三日付「西日本新聞」夕刊)▼流行は時として他に遅れまいとする世人の心情を巧みにくすぐることで成り立つ。韓流ブームは日本の大手広告代理店の主導でしかけられたもので世間中がいかにも盛り上がっているかのように過剰に演出したとの厳しい批判もある▼かつて日本女性に食品「ナタデココ」がもてはやされた時もメディア仕掛け人がいた。しかし女性たちの嗜好は三年も続かなかった。タイの生産農家は破産。残ったのは日本の気まぐれ消費者に対する恨み節だったという。

(2006/04/07掲載)

<<<行雲流水ページにもどる